VIDEO: Cea mai frumoasa slujba din lume

Publicat marţi, 19.06.2007 15:28 de Robert Gherghe

Posesorul ei este Jeremy Clarkson si iata si de ce: Ferrari F40, Jaguar XJ220, McLaren F1, Zonda sau Carrera GT.

  • andrei, marţi, 19.06.2007 17:27
    din perspectiva barbatilor

    cred ca e cea mai buna pentru mare parte dintre barbati. cred ca femeile ar prefera ceva ce sa implice haine, farduri, etc.

  • noname00, marţi, 19.06.2007 18:43
    ..

    Jeremy Clarkson nu este singurul care are aceasta minunata slujba, dar probabil ca este cel mai bogat. Versiunea originala a clipului (comentata de Jeremy Clarkson) o gasiti aici http://www.youtube.com/watch?v=L30rnGCXziw&mode=related&search=

  • Luci13, marţi, 19.06.2007 20:13
    chiar ca este.....

    ....dar Jeremy nu e singurul care are aceeasi slujba, mai sunt Richard Hammond, James May, Tiff Needel, Jason Plato, Viki Butler-Henderson, Tom Ford, Jon Bentley, Johnny Smith, Quentin Wilson si Matrin Brundel. Cam atatia stiu eu, or mai fi;)

  • prudentul, miercuri, 20.06.2007 02:26
    Dumnezeule !

    Unei foste prietene, alaturi de care eram fortat sa urmarim impreuna telenovelele de pe Acasa, ii datorez faptul ca nu mai suport sa aud limba spaniola. Clipul asta face acelasi lucru cu italiana (in plus, niciodata nu mi-a placut limba asta). Nu pot intelege deloc cum de aceste inventii blestemate, numite "traduceri" si "dubbing" (sau "dublare") au o asemenea raspandire in lume. Zau, aici este una dintre situatiile pentru care, fara ironie, pot spune ca sunt fericit ca sunt in Romania, unde se folosesc subtitrarile. Daca-s fi in Italia si m-as uita la Discovery la Top Gear si as fi nevoit sa-l ascult pe mormolocul ala in loc sa-l aud pe Clarkson, cred ca m-ar apuca dracii. Deasemenea, ce se intampla in Franta la capitolul asta este de necrezut: sunt obligati sa pronunte numele straine dupa regulile de pronuntie ale limbii franceze: mishel shumasher... Mai ieri citeam pe imdb.com ca americanii refuza, in mare parte, sa se uite la un film strain cu subtitrari. Daca e dublat in engleza, bine, daca nu, pas. Sper ca macar la noi sa se pastreze aceasta oaza de normalitate.

  • Maria, miercuri, 20.06.2007 10:07

    Oameni buni nu toate femeile alearga dupa haine farduri etc. Nimic nu se compara cu placerea de a conduce o masina puternica, de a-i testa posibilitatile...si asta e valabil si in cazul multor femei...

  • cristi, miercuri, 20.06.2007 10:27
    mocca

    As practica meseria asta si fara salariu, nu mi-ar mai trebui nimic......

  • asdas, miercuri, 20.06.2007 12:01
    rht

    aceleasi filmulete "furate" de pe youtube.....nik nou, nik special.. si nici macar nu e un filmuletz in care clarckson sa vorbeasca..(se aude la un mom dat pe fundal...ce porcarie...macar de puneati filmuletzul original..)

  • Dan, miercuri, 20.06.2007 13:26
    Dumnezeule!

    Subscriu la afirmatiile prudentului.Dublarea e semn de lipsa de cultura ,educatie..etc.Sau duce la... Lol...cum ar fi sa ascult un film cu de Niro sau Pacino dublat de cine stie cine...de neconceput...